Net als veel Nederlandse kinderen vonden de jongsten het best spannend toen Sint met zijn pieten binnenkwam. Maar toen hij ze toespraak in hun eigen taal, was het ijs snel gebroken. “Ik heb verteld dat ik uit Spanje kom en de vriend van ieder kind ben”, vertelt hij. “Sinterklaas is natuurlijk iemand die heel veel kan, en als ik Oekraïens wil spreken, dan doe ik dat. Ik moet wel toegeven dat ik hulp heb gehad van een paar zeer vriendelijke Oekraïense dames, die mij hebben geholpen om het te vertalen.”
De oudere kinderen hadden speciaal voor zijn komst ‘Sinterklaas Kapoentje’ en bijpassende dans ingestudeerd. Daarna was het tijd voor de kadootjes, die geschonken waren door Rotary Club Dordrecht. Er werd gelijk druk gespeeld met de ballen, poppen en ander speelgoed. ‘s Avonds mocht iedereen ook nog zijn schoen zetten.
Sint kijkt terug op een geslaagde middag. “Het was heel dankbaar publiek. Ik heb beloofd volgend jaar terug te komen, als ze hier dan nog zijn.” Dat zijn bezoek gewaardeerd werd, bleek wel uit de enthousiaste reacties: Сьогодні до нас завітав Сінтерклаас Привітав усіх дітей. Було круто! Дякую велике Нідерландам за допомогу та організацію свят для наших діток -
Sinterklaas is vandaag bij ons langs geweest Hij begroette alle kinderen. Het was gaaf! Heel veel dank aan Nederland voor het helpen en organiseren van dit feest voor onze kinderen, laat één van de ouders weten.